星巴克周二表示,該公司正在新增冷咖啡產(chǎn)品,包括在美國(guó)主要城市推出氮?dú)?/strong>咖啡,這家咖啡制造商正試圖增加其夏季飲品陣容,并與專業(yè)咖啡店展開競(jìng)爭(zhēng)。更多氮?dú)?/a>資訊請(qǐng)點(diǎn)擊,或者撥打我們的熱線電話:400-6277-838
星巴克推出的這款新品叫做“氮?dú)饫漭涂Х龋∟itro Cold Brew)”,因?yàn)樵诰徛莸睦漭涂Х戎屑尤肓说獨(dú)猓院绕饋?lái)?yè)?jù)說(shuō)有一種柔滑的口感,類似黑啤。Nitro Cold Brew并非星巴克首創(chuàng),美國(guó)的精品咖啡店Stumptown Coffee Roasters在2013年開始嘗試模仿黑啤口感的咖啡,最后,他們想到了注入氮?dú)狻_@種咖啡的第一步和冷萃咖啡差不多,咖啡豆研磨之后通過(guò)冷水進(jìn)行萃 取,這個(gè)過(guò)程大概需要18-20小時(shí)。之后,將咖啡倒入壓力桶然后注入氮?dú)庾寖烧咄昝廊诤稀6罱K呈現(xiàn)的時(shí)候,消費(fèi)者則會(huì)看見類似酒吧里面供應(yīng)啤酒的“龍 頭”裝置——咖啡師打開“龍頭”為你提供一杯氮?dú)饫漭涂Х取?/p>
在星巴克位于西雅圖的超級(jí)旗艦店“咖啡烘焙坊”,氮?dú)饫漭涂Х仁瞧涞诙髸充N產(chǎn)品。今年的這些夏季新產(chǎn)品將會(huì)在舊金山、紐約和洛杉磯等美國(guó)七大城市上線。
而在中國(guó)市場(chǎng),情況也差不多。星巴克去年8月在中國(guó)的甄選咖啡店開始供應(yīng)冷萃,由于每天單一門店的供應(yīng)量大概在120杯左右,常常到了下午3點(diǎn),這款產(chǎn)品就已經(jīng)售罄。今年,星巴克更是在中國(guó)市場(chǎng)將冷萃咖啡全面鋪開,還推出了專屬的冷萃咖啡豆。